halfcactus: an icon of a manga shiba inu (Default)
[personal profile] halfcactus
Was recently talking about ISMM again, and figured I'd translate the theme song (in which Wei Yanzi raps about staying up to read RPS of himself and Gu Yiliang) for a friend. Haven't heard it in a while but it's still a bop and listening to it still makes me smile.

Ty to [personal profile] llonkrebboj for going above and beyond with beta-reading and pretty much teaching me how to read. :P Really enjoyed reading their notes and comments! Learned a lot from that. Going through a feedback process also forced me to slow down and marinate in the lyrics a bit.


Notes: I'm still not really sure about the second verse but it's the less important one so I guess I can let it go.

Tools: made the srt on Video Captions app, and the thumbnail on Affinity Photo app

I also made Chinese/pinyin captions (which will show up if you select Chinese as your subtitle language)! I then made the mistake of hitting the "auto-translate" button which made my work feel (as always) quite useless and redundant. Not that it's gonna stop me, but you know.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

halfcactus: an icon of a manga shiba inu (Default)
halfcactus

Preview

Layout by [community profile] myrtillenne

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 15th, 2025 11:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios