Journal flip-through: Jan-Feb (Hobonichi Cousin A5)
Mar. 19th, 2026 12:18 pm第五年第六十七天
Mar. 19th, 2026 06:33 am部首
水 part 2
求, to request; 氽, to float/to deep-fry; 汆, to parboil [neither of these may be all that common but a) they're very instinctive and b) they're very hard to distinguish] ( pinyin )
https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?cdqrad=85
语法
3.14 Passive voice with 被
https://www.digmandarin.com/hsk-3-grammar
词汇
独立, independent; 独特, unique; 独自, by oneself; 单独, alone ( pinyin )
https://mandarinbean.com/new-hsk-4-word-list/
Guardian:
我求求你了, please
他是被谁杀的我现在一点线索都没有, I don't have a single clue right now about whom he was killed by
长生晷有独立意识, does the Longevity Dial have independent awareness?
Me:
先把孢子甘蓝汆一下再煎。
他是被独自的氛围认识。
水 part 2
求, to request; 氽, to float/to deep-fry; 汆, to parboil [neither of these may be all that common but a) they're very instinctive and b) they're very hard to distinguish] ( pinyin )
https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?cdqrad=85
语法
3.14 Passive voice with 被
https://www.digmandarin.com/hsk-3-grammar
词汇
独立, independent; 独特, unique; 独自, by oneself; 单独, alone ( pinyin )
https://mandarinbean.com/new-hsk-4-word-list/
Guardian:
我求求你了, please
他是被谁杀的我现在一点线索都没有, I don't have a single clue right now about whom he was killed by
长生晷有独立意识, does the Longevity Dial have independent awareness?
Me:
先把孢子甘蓝汆一下再煎。
他是被独自的氛围认识。
Fanfiction: Ad Libitum (The Goes Wrong Show, Robert/Chris)
Mar. 18th, 2026 12:43 pmYet more fanfiction for The Goes Wrong Show!
Here's a game you can play: see if you can guess what Chris named the main characters in his play before you read this, on the assumption that Chris just asked himself 'what names do gay men have?'
Title: Ad Libitum
Fandom: The Goes Wrong Show
Rating: 14
Pairing: Robert/Chris
Wordcount: 1,800
Summary: Chris and Robert play lovers on stage. Things do not go as planned.
( Ad Libitum )
Here's a game you can play: see if you can guess what Chris named the main characters in his play before you read this, on the assumption that Chris just asked himself 'what names do gay men have?'
Title: Ad Libitum
Fandom: The Goes Wrong Show
Rating: 14
Pairing: Robert/Chris
Wordcount: 1,800
Summary: Chris and Robert play lovers on stage. Things do not go as planned.
( Ad Libitum )
第五年第六十六天
Mar. 18th, 2026 07:03 am部首
水 part 1
水, water; 永, forever; 汁, juice ( pinyin )
https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?cdqrad=85
词汇
豆腐, tofu ( pinyin )
https://mandarinbean.com/new-hsk-4-word-list/
Guardian:
我永远也不会原谅你,I will never forgive you
我记得我小时候第一次吃这个臭豆腐,一整天都舒畅, I remember the first time I ate this stinky tofu when I was little, I felt good all day.
Me:
你喝什么?除了酒以外还有橙汁,姜汁汽水之类的。
感冒的时候我喜欢吃一下麻婆豆腐。
水 part 1
水, water; 永, forever; 汁, juice ( pinyin )
https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?cdqrad=85
词汇
豆腐, tofu ( pinyin )
https://mandarinbean.com/new-hsk-4-word-list/
Guardian:
我永远也不会原谅你,I will never forgive you
我记得我小时候第一次吃这个臭豆腐,一整天都舒畅, I remember the first time I ate this stinky tofu when I was little, I felt good all day.
Me:
你喝什么?除了酒以外还有橙汁,姜汁汽水之类的。
感冒的时候我喜欢吃一下麻婆豆腐。
第五年第六十五天
Mar. 17th, 2026 08:24 am部首
手 part 46
擦, to rub; 攀, to climb; 擤, to blow your nose (I have never seen this character in actual use but I like that it exists) ( pinyin )
https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?cdqrad=64
语法
3.13 把 with result and degree complements
https://www.digmandarin.com/hsk-3-grammar
词汇
动画片, cartoon; 动摇, to shake/to waver; 摆动, to swing; 电动车, electric car; 激动, excited; 移动, to move; 运动会, sports event; 运动员, athlete; 转动, to turn ( pinyin )
https://mandarinbean.com/new-hsk-4-word-list/
Guardian:
车子和那个孕妇就擦肩而过, the car almost hit that pregnant lady
有本事你把我也杀了, kill me too if you think you're up to it
麻醉手表啊,就动画片里的那种, a paralyzing watch, like in the cartoons?
Me:
我没有攀过岩,太恐怖了。
你拍的视频手都抖,动摇得把我晕车了。
手 part 46
擦, to rub; 攀, to climb; 擤, to blow your nose (I have never seen this character in actual use but I like that it exists) ( pinyin )
https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?cdqrad=64
语法
3.13 把 with result and degree complements
https://www.digmandarin.com/hsk-3-grammar
词汇
动画片, cartoon; 动摇, to shake/to waver; 摆动, to swing; 电动车, electric car; 激动, excited; 移动, to move; 运动会, sports event; 运动员, athlete; 转动, to turn ( pinyin )
https://mandarinbean.com/new-hsk-4-word-list/
Guardian:
车子和那个孕妇就擦肩而过, the car almost hit that pregnant lady
有本事你把我也杀了, kill me too if you think you're up to it
麻醉手表啊,就动画片里的那种, a paralyzing watch, like in the cartoons?
Me:
我没有攀过岩,太恐怖了。
你拍的视频手都抖,动摇得把我晕车了。
镇魂 | Guardian: 520 Day Reverse Exchange 2026
Mar. 16th, 2026 07:27 pm
Links: General info/rules/schedule | Sign-ups on
Description: A 镇魂 | Guardian fandom multimedia exchange covering the drama, the novel and RPF. Participants can offer and/or request fanfic, fanart, icons, vids, podfic, meta, a remix of an existing fanwork, or fanart for an existing fanwork. Or any combination of the above!
This is a reverse exchange with a two-part sign-up process: first you make your offer, saying what you like to create; then you choose three anonymised offers from the list and make your requests. (Only one of your requests will be assigned.)
Important Dates:
Sign-ups part 1 (offers): until Friday 27 March - sign-ups open now
Sign-ups part 2 (requests): Saturday 28 March - Friday 3 April
Deadline: 13 May
Reveals: 20 May (520 Day)
For more info, see the General info post.
Checking in
Mar. 16th, 2026 10:30 amDespite an assortment of kids and adults sick with a bad cold, I managed to make four pies for pi day: pumpkin chiffon (this has meringue mixed in with the pumpkin mixture to make it fluffier, it's the only pumpkin pie I ever make), cherry (we had frozen cherry pie filling already, so this one was easy), chocolate (it's just pudding in a graham cracker crust), and for the first time, lemon meringue. The lemon meringue turned out pretty good except that the meringue topping shrank and pulled away from the crust, so it ended up like a fluffy island on a yellow lake. Still tasted good!
We've now watched up to episode 36 of Guardian. The ancient past episodes were very fun! I'm a little worried about watching the final few episodes because I know it's not going to end well. I'm in theory still reading Record of the Missing Sect Master but tbh I'm considering dropping it. It's very slow moving and feels like at least half (this is an exaggeration) the content is other characters reacting to the couple-ness of the main couple, which. I guess is a trope that some people like (a lot of people like, judging by some of the fanfic out there) but it is not my thing at all. Also it's doing this thing where it feels like at this point, both the mains are on the same page re. a lot of the hidden information, but the author's still holding it back from the reader just ...because? I think if you want to a dramatic reveal later on some things need to be a mystery to the characters who care about it, too. Anyway. A lot of the mysteries and secret identities and such, which should be right up my alley, feel more artificial here than they have in other books. So I should probably just drop it and read something I'll enjoy, instead.
I did manage to work on some projects, too! I modeled/printed some attachments to help build a sewing frame, as well as an adjustable hole-punching template!I even worked on some actual books too. And I got my assignment for this year's cnovel bookbinding exchange, which. I am going to have so much fun with this.
We've now watched up to episode 36 of Guardian. The ancient past episodes were very fun! I'm a little worried about watching the final few episodes because I know it's not going to end well. I'm in theory still reading Record of the Missing Sect Master but tbh I'm considering dropping it. It's very slow moving and feels like at least half (this is an exaggeration) the content is other characters reacting to the couple-ness of the main couple, which. I guess is a trope that some people like (a lot of people like, judging by some of the fanfic out there) but it is not my thing at all. Also it's doing this thing where it feels like at this point, both the mains are on the same page re. a lot of the hidden information, but the author's still holding it back from the reader just ...because? I think if you want to a dramatic reveal later on some things need to be a mystery to the characters who care about it, too. Anyway. A lot of the mysteries and secret identities and such, which should be right up my alley, feel more artificial here than they have in other books. So I should probably just drop it and read something I'll enjoy, instead.
I did manage to work on some projects, too! I modeled/printed some attachments to help build a sewing frame, as well as an adjustable hole-punching template!
第五年第六十四天
Mar. 16th, 2026 07:23 am部首
手 parts 40-45
摄, to capture images/to act for; 摆, to arrange/pendulum; 摇, to shake; 摊, to spread out; 摔, to fall down; 摘, to pick (flowers, etc.), to take off; 摩, to rub; 摸, to stroke; 撅, to stick out; 撑, to support; 撒, to scatter; 撞, to bump into; 撤, to remove; 撩, to tease; 撬, to pry open; 播, to sow/to broadcast; 擅, good at; 操, to operate
( pinyin )
https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?cdqrad=64
语法
3.10 除了 (except/besides)
3.11 着 with verbs
3.12 Objects with 把
https://www.digmandarin.com/hsk-3-grammar
词汇
典型, typical; 经典, classics
点名, rollcall; 晚点, late
电灯, electric light; 电动车, electric car; 电梯, elevator; 电源, power supply; 充电, to charge; 充电器, charger; 闪电, lightning
顶, top
定, to decide/to fix; 固定, fixed; 说不定, maybe; 稳定, stable
冬季, winter
( pinyin )
https://mandarinbean.com/new-hsk-4-word-list/
玩玩
Lots of useful words for sports in Chinese. (I’m sorry to find that pickleball, that thing that’s not tennis? is 匹克球 and not 腌菜球.)
我种的草莓这礼拜竟然开花了,以后会不会结果?大家过得怎么样?
手 parts 40-45
摄, to capture images/to act for; 摆, to arrange/pendulum; 摇, to shake; 摊, to spread out; 摔, to fall down; 摘, to pick (flowers, etc.), to take off; 摩, to rub; 摸, to stroke; 撅, to stick out; 撑, to support; 撒, to scatter; 撞, to bump into; 撤, to remove; 撩, to tease; 撬, to pry open; 播, to sow/to broadcast; 擅, good at; 操, to operate
( pinyin )
https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?cdqrad=64
语法
3.10 除了 (except/besides)
3.11 着 with verbs
3.12 Objects with 把
https://www.digmandarin.com/hsk-3-grammar
词汇
典型, typical; 经典, classics
点名, rollcall; 晚点, late
电灯, electric light; 电动车, electric car; 电梯, elevator; 电源, power supply; 充电, to charge; 充电器, charger; 闪电, lightning
顶, top
定, to decide/to fix; 固定, fixed; 说不定, maybe; 稳定, stable
冬季, winter
( pinyin )
https://mandarinbean.com/new-hsk-4-word-list/
玩玩
Lots of useful words for sports in Chinese. (I’m sorry to find that pickleball, that thing that’s not tennis? is 匹克球 and not 腌菜球.)
我种的草莓这礼拜竟然开花了,以后会不会结果?大家过得怎么样?
Signal boost: survey about wuxia (esp. Jin Yong) novels/media in English translation
Mar. 15th, 2026 11:53 amNot my survey, but I thought I'd share it here since it's on-topic: a researcher from the University of Bristol is looking for participants in an online survey about consuming wuxia media (especially the works of Jin Yong) in English translation.
(It's anonymous, and you don't need to have read or seen any Jin Yong books or adaptations to participate in the survey -- there are also questions about respondents' interest in wuxia more generally, how you tend to consume Chinese media, how much your reading choices are influenced by things like translation quality, prices, formats, illustrations, etc.)
Survey link: Reading Chinese Wuxia (Martial Arts) Fiction in English
I enjoyed filling it out, and the question about book covers has made me interested in reading a Jin Yong novel I hadn't heard much about before! (Which surprised me, since I feel like I'm normally not very influenced by covers.)
(It's anonymous, and you don't need to have read or seen any Jin Yong books or adaptations to participate in the survey -- there are also questions about respondents' interest in wuxia more generally, how you tend to consume Chinese media, how much your reading choices are influenced by things like translation quality, prices, formats, illustrations, etc.)
Survey link: Reading Chinese Wuxia (Martial Arts) Fiction in English
I enjoyed filling it out, and the question about book covers has made me interested in reading a Jin Yong novel I hadn't heard much about before! (Which surprised me, since I feel like I'm normally not very influenced by covers.)
第五年第六十三天
Mar. 15th, 2026 07:48 am部首
手 part 45
播, to sow/to broadcast; 擅, good at; 操, to operate ( pinyin )
https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?cdqrad=64
词汇
冬季, winter (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-4-word-list/
Guardian:
你们特调处是不是都喜欢玩直播, you guys from the SID all like to livestream, don't you?
[no 冬季]
Me:
我不擅长运动。
你看没看冬季奥运会?
手 part 45
播, to sow/to broadcast; 擅, good at; 操, to operate ( pinyin )
https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?cdqrad=64
词汇
冬季, winter (pinyin in tags)
https://mandarinbean.com/new-hsk-4-word-list/
Guardian:
你们特调处是不是都喜欢玩直播, you guys from the SID all like to livestream, don't you?
[no 冬季]
Me:
我不擅长运动。
你看没看冬季奥运会?
Performing some traffic maintenance today
Mar. 14th, 2026 01:04 pmHappy Saturday!
I'm going to be doing a little maintenance today. It will likely cause a tiny interruption of service (specifically for www.dreamwidth.org) on the order of 2-3 minutes while some settings propagate. If you're on a journal page, that should still work throughout!
If it doesn't work, the rollback plan is pretty quick, I'm just toggling a setting on how traffic gets to the site. I'll update this post if something goes wrong, but don't anticipate any interruption to be longer than 10 minutes even in a rollback situation.
Weekly Chat
Mar. 14th, 2026 01:57 pmThe weekly chat posts are intended for just that, chatting among each other. What are you currently watching? Reading? What actor/idol are you currently following? What are you looking forward to? Are you busy writing, creating art? Or did you have no time at all for anything, and are bemoaning that fact?
Whatever it is, talk to us about it here. Tell us what you liked or didn't like, and if you want to talk about spoilery things, please hide them under either of these codes:
or
Whatever it is, talk to us about it here. Tell us what you liked or didn't like, and if you want to talk about spoilery things, please hide them under either of these codes:
or
第五年第六十二天
Mar. 14th, 2026 07:23 am部首
手 part 44 shǒu
撤, to remove; 撩, to tease; 撬, to pry open ( pinyin )
https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?cdqrad=64
语法
3.12 Objects with 把
https://www.digmandarin.com/hsk-3-grammar
词汇
定, to decide/to fix; 固定, fixed; 说不定, maybe; 稳定, stable ( pinyin )
https://mandarinbean.com/new-hsk-4-word-list/
Guardian:
你信不信我撤了你的特调处, do you believe I will remove your SID or not?
幸亏那地震没把它给震塌了, fortunately the earthquake didn't knock it down
你看我身体健康意志坚定, you can see I'm of healthy body and decided in mind
Me:
我不能把这个盒子撬开。
谁赢谁定。
手 part 44 shǒu
撤, to remove; 撩, to tease; 撬, to pry open ( pinyin )
https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?cdqrad=64
语法
3.12 Objects with 把
https://www.digmandarin.com/hsk-3-grammar
词汇
定, to decide/to fix; 固定, fixed; 说不定, maybe; 稳定, stable ( pinyin )
https://mandarinbean.com/new-hsk-4-word-list/
Guardian:
你信不信我撤了你的特调处, do you believe I will remove your SID or not?
幸亏那地震没把它给震塌了, fortunately the earthquake didn't knock it down
你看我身体健康意志坚定, you can see I'm of healthy body and decided in mind
Me:
我不能把这个盒子撬开。
谁赢谁定。


