![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
*wheezing* I thought that since I'd gone ahead and subbed (+ made lyric videos of), well, all of Zhang Xincheng's studio releases this year, it might be remiss to not complete the year with his Justice in the Dark song. Ironically it's his first song of the year, though it never got to have a proper release. :(
The theme songs in the Modu audiodrama were what baited me into Modu in the first place, so it's really nice to have more official songs! And solo ones this time. :)
English soft subs:
Chinese + English hardsubs:
Translation note: Some parts were hard for me to interpet with my dubious language abilities, but I hope my mistakes weren't too egregious...? I didn't know what 不愿再默自沧桑 meant so I tried to go with what I thought was a safe translation ("I'm not accepting the storms"), focusing on 沧桑 (changes and upheavals over time). For reference—IIRC the ~official~ subs had it down as "idling alone".
Cross-post masterlist:
Bilibili (CHN hardsubs only)
AO3
Twitter
Tumblr
The theme songs in the Modu audiodrama were what baited me into Modu in the first place, so it's really nice to have more official songs! And solo ones this time. :)
English soft subs:
Chinese + English hardsubs:
Translation note: Some parts were hard for me to interpet with my dubious language abilities, but I hope my mistakes weren't too egregious...? I didn't know what 不愿再默自沧桑 meant so I tried to go with what I thought was a safe translation ("I'm not accepting the storms"), focusing on 沧桑 (changes and upheavals over time). For reference—IIRC the ~official~ subs had it down as "idling alone".
Cross-post masterlist: